Repository logo
Andean Publishing ↗
New user? Click here to register. Have you forgotten your password?
  1. Home
  2. Browse by Author

Browsing by Autor "Jalire Canaza, Julio"

Filter results by typing the first few letters
Now showing 1 - 3 of 3
  • Results Per Page
  • Sort Options
  • Loading...
    Thumbnail Image
    Item type: Item ,
    Analisis contrastivo de flexivos verbales entre el aymara y el castellano
    (Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación, 2004) Jalire Canaza, Julio
    Bolivia es un país multilingüe y pluricultural que tienen propios patrones culturales como: lengua, costumbres, religión, organizaciones sociales, económica y otros. Por ello, el sistema educativo oficial abala la Educación Intercultural Bilingüe, a través de la Ley de Reforma Educativa, con el propósito de mejorar el proceso de enseñanza-aprendizaje en las diferente entidades educativas de acuerdo al conocimiento de las culturas. Una de las entidades educativas es el Idioma, que es un medio de comunicación que facilita la interrelación de las culturas. Las lenguas nativas como el quechua, el aymara, el tupiguaraní y otros, se mantienen vigentes con sus propias estructuras lingüísticas, a pesar de la imposición de la lengua y la cultura extranjera (español). Hoy por hoy, la enseñanza-aprendizaje de las lenguas nativas, ha cobrado su importancia en el contexto de la Educación Intercultural Bilingüe. Por tanto, hay una brecha de material didáctica de enseñanza-aprendizaje del castellano como L2 y el aymara como L2, de acuerdo a los niveles de aprendizaje, esto puede facilitar al educador y como también al educando. Cada vez más se hace evidente la necesidad de contar con más estudios sobre las lenguas. Ante esta situación, se ha realizado “el estudio Contrastivo de la estructura de la forma verbal entre el Aymará y el Castellano”, con el fin de comparar y establecer las diferencias y las similitudes para la enseñanza-aprendizaje del castellano como L2 y el aymara como L2. El trabajo está basado en la investigación descriptiva con el método inductivo en un estudio sincrónico , así para alcanzar los objetivos propuestos. En realidad son dos idiomas diferentes en cuanto a la estructura morfosintáctica, el aymara es aglutinante o sufijante, y el castellano es flexivo y derivacional. En el transcurso de la investigación, se ha encontrado mayores diferencias en la estructura de la forma verbal. En cuanto a los morfemas del formante constitutivo, cada uno de los accidentes gramaticales del verbo en el aymara se constituye en un morfema; mientras en el castellano se fusiona en dos morfemas: característica y desinencia. En el morfema base también hay diferencias en los verbos con carácter irregular. Ante todo, hay una diferencia en los tiempos: el aymara posee tres tiempos: simple, compuesto de dos tiempos simples y con interacción de personas; el castellano tiene dos tiempos: simple y compuesto de dos verbos auxiliar y principal. En realidad no se puede quedar solamente en la descripción de diferencias. Sin embargo, se ha realizado una traducción pedagógica aproximada, efectuando una transferencia de la estructura morfológica a lo sintáctico, y en otros casos añadiendo los morfemas derivativos a la misma forma del vocablo, así para facilitar a los que aprenden el aymara como L2 y el castellano como L2.
  • Loading...
    Thumbnail Image
    Item type: Item ,
    Análisis contrastivo de morfosintaxis pronominal entre el aymara y el castellano
    (Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación, 2019) Lopez Cachaca, Filomena; Jalire Canaza, Julio
    El trabajo de investigación está comprendido en siete capítulos que se ven en el desarrollado del mismo. Ya que en nuestro país Bolivia y en otros países, los estudios de la lengua aymara están en su auge, por tanto, este trabajo se ha problematizado estrechamente para la enseñanza-aprendizaje porque hay un vacío de material didáctica en la castellana como L2 y el aymara como L2. Entonces por qué no decir que las dos lenguas fueron tomadas como objeto de estudio en el campo de morfosintaxis pronominal. Que el objetivo general es; comparar la morfosintaxis pronominal entre la lengua aymara y la lengua castellana, a través de análisis contrastivo. Actualmente se evidencia que los estudios sobre este tema no están sistematizados. Por ello el presente trabajo es un aporte impresentible para la lingüística aplicada que tendrá la importancia de usar como metodología de enseñanza y aprendizaje de ambas lenguas como L2. El presente trabajo está basado dentro de una investigación descriptiva con el método general. El campo o universo está realizada de acuerdo a los problemas plantadas, la muestra dentro de esta investigación se usó la no probabilística, para ello se aplicó los textos más usuales en el contexto de la lengua castellana como también en el ámbito de la lengua aymara. Se aplicó la recolección de los datos a través de las fichas y citas bibliográficas estas se trabajaron de manera separada para establecer la morfosintaxis pronominal de ambas lenguas. La investigación se realizó de manera bilateral con el análisis contrastivo en la lengua aymara y castellano en los tres campos lingüísticos: a nivel morfológico, semántico y sintáctico. Estas se aplicaron tanto en el castellano como también en la lengua aymara, para ello se prevaleció las bibliografías más sobre salientes y de mayor uso de ambas lenguas. El análisis contrastivo de ambas lenguas se desarrolló a nivel morfológico dentro de ello se encuentra la diferencia en los géneros ya que la lengua castellana se manifiesta en morfemas flexivas mientras tanto la lengua aymara es sufijante y aglutinante, así mismo a nivel semántico y sintáctico se ve la diferencia de ambas lenguas. Así mismo, en esta investigación aplicando el contraste de ambas lenguas se llega hacer una propuesta con las implicaciones pedagógicas, entonces para adquirir como L2 tanto el castellano y el aymara se pueda tomar en cuenta las teorías planteadas de acuerdo a los cuadros o fuentes propios que se aprecian en la investigación, pero se pudo concretizar que hay una diferencia absoluta entre el castellano y el aymara.
  • Loading...
    Thumbnail Image
    Item type: Item ,
    Morfosintaxis de las categorías gramaticales de la lengua aymara: Material de consulta para la enseñanza y aprendizaje de la lengua aymara en la educación superior
    (Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación, 2024) Jalire Canaza, Julio; Huanca Camargo, Nicanor Gonzado
    Las lenguas tienen su propio patrón de conocimiento y sus propias características de manifiesto del lenguaje para un fin comunicativo. La lengua aymara es uno de los idiomas nativos vigentes con su propia característica lingüística, puesto que antes no tenía suficientes estudios; ahora sí, existen avances de la ciencia y tecnología moderna y el desarrollo de estudios lingüísticos. La finalidad del presente estudio es escudriñar las características peculiares de morfosintaxis de las categorías gramaticales propias en la estructura de la ciencia lingüística aymara, a través de método de análisis de contenido. La materialización de la investigación se basa sobre el paradigma interpretativo con el método hermenéutico y análisis de texto que posee interpretación sistemática de las teorías dentro del desarrollo interno de la lengua en el marco del enfoque cualitativa que consiste explicar la realidad a partir de la presencia de actores sociales, incluso desde perspectivas particulares, buscando redimir la interioridad, relacionado con la técnica de investigación de campo que es el análisis de contenido con el apoyo de instrumento de ficha de registro de datos. Asimismo, se centra dentro de la investigación no experimental que hace un estudio de comportamiento natural y propio de acuerdo a las indagaciones. Para ello, el corpus lingüístico como objeto de análisis, se limita a un estudio de las teorías o investigaciones realizadas sobre la gramática y la ciencia lingüística aymara. El presente estudio contempla de cinco capítulos: la introducción, el marco teórico, la metodología, el análisis e interpretación y la conclusión. Por ende, se plantea realizar un estudio de morfosintácticas de las categorías gramaticales que son sistema nominal y sistema verbal con el tres criterios de análisis: semánticamente, morfológicamente y sintácticamente. El sistema nominal es la constitución de frase nominal con un significado vago, a través de las tres subcategorías, como el pronombre, el sustantivo y el adjetivo. La estructura del sistema nominal se considera, como las raíces nominales y los sufijos nominales, y también las raíces verbales nominalizados por la aglutinación de sufijos nominales. El sistema verbal es la constitución de la realización de las secuencias morfológicas, en sí, se constituye por tres elementos lingüísticos, como morfema base, los sufijos verbales y los troncos verbales. Se analiza divididas en partes esenciales con sus propias características, como los verbos apersonales son morfemas legados que no contienen sentidos flexivos; el verbo personal es la composición de morfema base con los morfemas flexivos; la estructura de la forma verbal es la realización de los morfemas del formante constitutivo sobre la base de la raíz verbal; la perífrasi verbal es la combinación de dos o más de las unidades léxicas, que ocurre una des-semantización de los mismos, para conformar el significado en un solo sentido. Y, por último, el verbo predicativo es compleja en cuando su definición, pero su realización es con los sufijos independientes de definición.

Andean Library © 2026 · Andean Publishing

  • Accessibility settings
  • Privacy policy
  • End User Agreement
  • Send Feedback