Manuel Gutiérrez2026-03-222026-03-22201910.62190/amla.lmne.2019.1.1.1https://doi.org/10.62190/amla.lmne.2019.1.1.1https://andeanlibrary.org/handle/123456789/69325El presente trabajo examina los adjetivos demostrativos ese y aquel en conversaciones videograbadas con hablantes de tres generaciones de Houston, Texas, y de un grupo control de México. Los resultados indican que ambos demostrativos aún son usados en el español de México y en la primera generación de Houston; en las generaciones dos y tres, sin embargo, aquel aparece con una frecuencia muy baja. El uso temporal es el que más se mantiene en el caso de la forma aquel; los significados espaciales y referenciales sólo permanecen en el medio monolingüe y en los hablantes de primera generación.esHumanitiesArtLos demostrativos en el español de Houston, Texasarticle