Isabelle Combès2026-03-222026-03-22200410.4000/bifea.5713https://doi.org/10.4000/bifea.5713https://andeanlibrary.org/handle/123456789/53945Citaciones: 7Entre los nombres de etnias y pueblos que pululan en las crónicas coloniales, los de tapii y tapiete han puesto a prueba muchos autores y fueron calificados de verdadero “enigma etnográfico”. Han dado lugar, en particular, a muchas confusiones en la literatura posterior, principalmente por no prestar atención a su sentido original y genérico: “esclavos” o “verdaderos esclavos”. Así, las etiquetas de tapii y tapiete han podido designar a diferentes etnias según los lugares y las épocas. El artículo intenta aclarar el panorama en el caso del Chaco boliviano, introduciendo un tercer término genérico que es el de ñanaigua o “salvaje”, y aportando datos históricos inéditos sobre las diferentes etnias así designadas en el siglo XIX.esHumanitiesArtTras las huellas de los ñanaigua: De tapii, tapiete y otros salvajes en el Chaco bolivianoarticle