Coronado Conde, VirginiaaArana Alcazar, Ines Noemi2026-03-222026-03-222020https://andeanlibrary.org/handle/123456789/23299Este trabajo dirigido fue realizado en FARMEDICAL SRL. En este trabajo se presenta una Traducción Técnico Científica (TTC) de seis dossiers del inglés al castellano, los mismos que contienen información farmacológica. El objetivo es permitir a FARMEDICAL SRL obtener el permiso de preparación, distribución, importación, y comercialización de productos farmacológicos a través de la traducción de dichos dossiers. Mediante este trabajo dirigido FARMEDICAL SRL podrá llenar el registro sanitario. El método de traducción usado para traducir dichos dossiers fue el “Método de Traducción Directa” y el procedimiento de traducción usado fue la “Traducción Literal”. Al finalizar todo el proceso se presentará un glosario de términos relacionado con el área farmacológica y médica.esTRADUCCIÓN TÉCNICA CIENTÍFICAFARMACOLÓGICA ÁREA MÉDICAMÉTODO DE TRADUCCIÓN DIRECTATranslation of dossiers of drug product from english into spanish at farmedical SRLThesis