First language transference in the use of English prepositions : a study of intermediate students' errors in written language

Date

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación

Abstract

Learning a second language is not an easy task specíally when learners’ errors constitute a very serious problem which concems not only teachers but learners themselves. On account of this, this research seeks to determine the main source for learners’ errors based on the premise that these errors could be attributable to negative transfer of learners’ first language. Thus, this investigation analyses errors of students whose first language is Spanish ín their attempt to learn English language as an important subject for their professional career at ‘Mayor de San Andrés” University of La Paz city especially, at the Linguistics and Language Department. Errors analysed by this study are those which intermediate students commit in the use of English prepositions. Generally, English prepositions have several different functions and sometimes similar uses but other prepositions are so firmly combined to other words and expressions that they have practically become one word, and students face most problems with. This occurs in three categories: nouns, adjectives and verbs. Thus, the concern of this research are those errors in the use of prepositions after these particular words or expressions. Therefore, this research is developed into four important chapters. Chapter one focuses on the background and statement of the problem which is a basic part for the development of this study, general and specific objectives this research attempts to reach, justification, hypotheses which are going to be confirmed or rejected at the end of the study, and finally variable definition and limitations of the study. In chapter two different theories which help us to understand the problem as well as to support the study theoretically are mentioned. Chapter three is related to the type of study, universe, population, sample, type of instrument and quantitative and qualitative description and analysis of the results. Finally, chapter four presents the conclusión, suggestions and sample activities. Aprender una segunda lengua no es una tarea fácil, especialmente cuando los errores cometidos por los estudiantes se convierten en un problema serio no solo para los profesores, sino también para los mismos estudiantes. Debido a ello, esta investigación busca determinar la principal causa de los errores cometidos por los estudiantes basándose en la premisa de que estos errores se pueden atribuir a una transferencia negativa de la primera lengua de los estudiantes. En consecuencia, esta investigación analiza los errores de los estudiantes cuya primera lengua es el español en su intento de aprender el inglés como una materia importante en su carrera profesional en la Universidad Mayor de San Andrés de la ciudad de La Paz, especialmente en la carrera de Lingüística e Idiomas. Los errores analizados por este estudio son aquellos que los estudiantes del nivel intermedio cometen en el uso de las preposiciones en inglés. Generalmente, las preposiciones del inglés tienen diferentes funciones y a veces usos similares, pero otras preposiciones se hallan combinadas con otras palabras y expresiones que prácticamente se convierten en una sola palabra, lo cual se constituye en un problema para los estudiantes. Esto ocurre en tres categorías: sustantivos, adjetivos y verbos, Así, el foco de atención de esta investigación son esos errores en el uso de preposiciones después de esas palabras o expresiones. Por lo tanto, esta investigación se desarrolla en cuatro importantes capítulos: el capítulo 1 se enfoca en los antecedentes y el planteamiento del problema, el cual es una parte fundamental para el desarrollo de este estudio; objetivos generales y específicos que esta investigación pretende alcanzar; justificación; hipótesis, la cual será confirmada o descartada al final de la investigación; y finalmente la definición de variables y delimitación del estudio. En el capítulo dos, diferentes teorías que nos ayudan a entender el problema, al igual que a respaldar el estudio de forma teórica son mencionadas. El capítulo tres está relacionado al tipo de estudio, universo, población, muestra, tipo de instrumentos, y la descripción y análisis cuantitativos y cualitativos de los resultados. Finalmente, el capítulo cuatro presenta la conclusión, recomendaciones y actividades de muestra.

Description

Citation

DOI

Collections