Synopsis : Le traducteur et le bouc émissaire: Désir mimétique et médiation interculturelle

dc.contributor.authorJan Buts
dc.contributor.authorSaliha Özçelik
dc.coverage.spatialBolivia
dc.date.accessioned2026-03-22T19:18:07Z
dc.date.available2026-03-22T19:18:07Z
dc.date.issued2024
dc.description.abstractThe emergence of the non-Indigenous people: Confronting colonialism in the translation of Indigenous mythsSynopsis : L'mergence des peuples nonindignes : La dimension coloniale l'oeuvre dans la traduction des mythes indignes.Synopsis: La emergencia de los pueblos no-indgenas: Confrontando el colonialismo en la traduccin de mitosSynopsis: Tilblivelsen av ikke-urfolk: konfrontere kolonialismen i oversettelsen av urfolksmyterSynopsis: O aparecimento de povos no indgenas: Confrontando o colonialismo na traduo de mitos indgenasSynopsis:
dc.identifier.doi10.35562/encounters-in-translation.226
dc.identifier.urihttps://doi.org/10.35562/encounters-in-translation.226
dc.identifier.urihttps://andeanlibrary.org/handle/123456789/75247
dc.language.isofr
dc.relation.ispartofEncounters in translation.
dc.sourceUniversidad de Los Andes
dc.subjectArt
dc.titleSynopsis : Le traducteur et le bouc émissaire: Désir mimétique et médiation interculturelle
dc.typearticle

Files