Acerca de la inconmensurabilidad y traducción
| dc.contributor.author | E. Padilla | |
| dc.coverage.spatial | Bolivia | |
| dc.date.accessioned | 2026-03-22T17:51:50Z | |
| dc.date.available | 2026-03-22T17:51:50Z | |
| dc.date.issued | 2018 | |
| dc.description.abstract | Kuhn propone en “Conmensurabilidad, comparabilidad y comunicabilidad” la estrategia de distinguir entre interpretación y traducción para responder a las críticas realizadas a su tesis de la inconmensurabilidad entre teorías científicas sucesivas. Esto lo lleva a considerar que la tradición analítica -ejemplificada en Quine de Palabra y Objeto- confunde ambos procesos. Me propongo revisar si es que puede atribuírsele a este autor la confusión señalada, para evaluar a partir de ello la pertinencia de las características que Kuhn le atribuye a la interpretación como reaseguro de la inconmensurabilidad en su versión local. | |
| dc.identifier.doi | 10.14409/topicos.v0i7.7391 | |
| dc.identifier.uri | https://doi.org/10.14409/topicos.v0i7.7391 | |
| dc.identifier.uri | https://andeanlibrary.org/handle/123456789/66697 | |
| dc.language.iso | es | |
| dc.publisher | Universidad Nacional del Litoral | |
| dc.relation.ispartof | Tópicos Revista de Filosofía de Santa Fe | |
| dc.source | Técnicas Reunidas (Spain) | |
| dc.subject | Humanities | |
| dc.subject | Philosophy | |
| dc.subject | Physics | |
| dc.title | Acerca de la inconmensurabilidad y traducción | |
| dc.type | article |