La langue bretonne à Arradon au XXe siècle

dc.contributor.authorArmelle Audic
dc.coverage.spatialBolivia
dc.date.accessioned2026-03-22T19:11:36Z
dc.date.available2026-03-22T19:11:36Z
dc.date.issued2010
dc.description.abstractLe changement de langue, du breton au français, qui s’opère en Basse-Bretagne au XXe siècle est étudié à l’échelle d’une commune de la région vannetaise : Arradon. La démarche ethno-socio-linguistique met en relief les témoignages oraux de quelques personnes dont le breton est la langue maternelle. Des représentations théâtrales populaires, dérivées de vieux mystères en breton, sont évoquées dans cet article et témoignent d’une pratique culturelle du breton aux portes de Vannes vers 1930.
dc.identifier.doi10.4000/lbl.2170
dc.identifier.urihttps://doi.org/10.4000/lbl.2170
dc.identifier.urihttps://andeanlibrary.org/handle/123456789/74603
dc.language.isofr
dc.relation.ispartofLa Bretagne linguistique
dc.sourceUniversidad Evangélica Boliviana
dc.subjectHumanities
dc.subjectArt
dc.titleLa langue bretonne à Arradon au XXe siècle
dc.typearticle

Files