La sociolingüística del español venezolano: algunas reflexiones metodológicas sobre lo que se ha hecho y lo que podría hacerse

dc.contributor.authorAlexandra Álvarez Muro
dc.coverage.spatialBolivia
dc.date.accessioned2026-03-22T16:57:24Z
dc.date.available2026-03-22T16:57:24Z
dc.date.issued1996
dc.description.abstractEn lo que a sociolinguistica se refiere, me atengo a la observacion de Labov: I have resisted the term sociolinguistics for many years, since it implies that there can be a successful linguistic theory or practice which is not social (Labov, 1972). Para mi hacer linguistica es hacer sociolinguistica. Independientemente de que para un trabajo de investigacion se tomen o no en cuenta las llamadas variables sociolinguisticas, el lenguaje es social. En terminos mas didacticos definiria la sociolinguistica como la disciplina que se preocupa esencialmente de explicar la variabilidad linguistica y su interrelacion con los factores sociales, asi como el papel que esta variabilidad desempena en los procesos de cambio linguistico, entendiendo que por otra parte, la heterogeneidad de la lengua es funcional y que el dominio de esa heterogeneidad forma parte de la competencia linguistica de los hablantes (cf. Weinreich, Labov y Herzog, 1968).
dc.identifier.urihttps://andeanlibrary.org/handle/123456789/61313
dc.language.isoes
dc.sourceUniversidad de Los Andes
dc.subjectSociolinguistics
dc.subjectHumanities
dc.subjectLinguistics
dc.subjectPhilosophy
dc.subjectSociology
dc.titleLa sociolingüística del español venezolano: algunas reflexiones metodológicas sobre lo que se ha hecho y lo que podría hacerse
dc.typearticle

Files