Comparativo lexical fonológico semántico del Quechua-Aymara.

dc.contributor.authorJuan de Dios Yapita Moya
dc.coverage.spatialBolivia
dc.date.accessioned2026-03-22T16:58:17Z
dc.date.available2026-03-22T16:58:17Z
dc.date.issued2014
dc.description.abstractPara realizar el presente trabajo se ha tornado como base de estudio cuatro diccionarios y vocabularios: Arte y Diccionario Quechua - Espanol de Diego Gonzales Holguin 1608, Grarnatica y Vocabulario de la Lengua Quechua de Urioste-Herrero S.I. 1955, Diccionario Qheshwa - Castellano de Jesus Lara 1979, y Diccionario Quechua - Castellano de Pedro Plaza Martinez y Alfredo Quiroz V. 1979. En este estudio se mostrara que fonologicamente las palabras son similares y semanticamente diferentes. Los idiomas Quechua y Aymara se han mantenido en contacto antes de la colonia, durante la colonia y se mantienen aun en contacto en la vida republicana. En Bolivia son lenguas mayores de la poblacion mayoritaria del pais. Y por otra parte, se dice que el quechua es hablado por mas de 12 millones de personas en America y aymara por mas de tres millones en America. Siendo de esta manera, importante en los medios de comunicacion en la actualidad
dc.identifier.urihttp://publicacionescienciassociales.ufro.cl/index.php/indoamericana/article/download/311/254
dc.identifier.urihttps://andeanlibrary.org/handle/123456789/61400
dc.language.isoes
dc.sourceInstituto de Lengua y Cultura Aymara
dc.subjectHumanities
dc.subjectArt
dc.subjectHistory
dc.titleComparativo lexical fonológico semántico del Quechua-Aymara.
dc.typearticle

Files