A sociolinguistic analysis of Sofia Vergara’s intercultural style in the sitcom “Modern Family”
Date
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación
Abstract
Este artículo examina el papel del estilo intercultural creado por el investigador como una nueva forma de expresar y compartir emociones reales mediante el fenómeno del cambio de código en el siglo XXI. El estilo intercultural es un fenómeno lingüístico de la comunicación bilingüe y multilingüe que se caracteriza por el cambio de palabras o de etiquetas dentro del discurso informal. Este estilo refleja tanto la competencia comunicativa como los procesos en curso de integración cultural y formación de la identidad. El uso de expresiones culturalmente arraigadas refuerza aún más la cohesión social y el entendimiento intercultural. El estudio del estilo intercultural ofrece valiosas perspectivas para la lingüística aplicada, la sociolingüística y la comunicación intercultural en sociedades cada vez más globalizadas. En la actualidad, el número de hispanohablantes nacidos en América Latina representa un porcentaje significativo en comparación con la población del año anterior. Estas personas se enfrentaban a numerosos obstáculos lingüísticos, incluida la exclusión por su acento latinoamericano. Incorporando pruebas de la sitcom Modern Family, concretamente el guión de Sofía Vergara, este estudio demuestra que el estilo Intercultural es un nuevo estilo lingüístico para expresar sus emociones reales utilizando su lengua materna en diferentes tipos de situaciones. La preocupación por incluir situaciones que les suceden a los hablantes no nativos es una forma diferente de empatizar con ellos, lo que permitió al investigadors que las nuevas herramientas de análisis y acción sociolingüística fueran fácilmente aprehendidas por un público diverso a pesar de las barreras lingüísticas.