Transcripción del arte de la lengua Moxa con su vocabulario y cathecismo compuesto por el padre Pedro Marbán, custodiado en el Museo Nacional de Etnografía y Folklore
Date
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación
Abstract
El presente trabajo se enfocó en la transcripción del "Arte de la lengua moxa", una obra invaluable publicada en 1702, cuyo autor es el jesuita Pedro Marbán. Este compendio de documentos históricos tuvo la finalidad de facilitar la evangelización de los pueblos indígenas en América, funcionando como un recurso para el aprendizaje del idioma mojeño por parte de los clérigos y para la enseñanza de la doctrina cristiana a los nativos. La obra, que incluye autorizaciones eclesiásticas para su publicación, consta de una gramática, un léxico y un catecismo. La gramática expone con detalle la fonología, morfología y sintaxis del mojeño; el léxico ofrece términos en mojeño junto con sus equivalentes en español; y el catecismo explica la doctrina cristiana. Este estudio se llevó a cabo gracias a la colaboración interinstitucional entre la Carrera de Lingüística e Idiomas de la UMSA y el Museo Nacional de Etnografía y Folklore MUSEF de La Paz, durante los años 2022 y 2023. La metodología que adoptó la transcripción fue el enfoque analítico comparativo, se utilizó técnicas paleográficas para cumplir con las normas de transcripción internacionales establecidas en Washington D.C. en 1961 y los criterios de la Asociación CHARTA de Gotemburgo de 2015. El proceso culminó con la transcripción de la obra completa de Marbán, cuya edición e impresión se finalizaron en diciembre de 2023, y fue presentada oficialmente el 19 de marzo de 2024 en el MUSEF. Este esfuerzo promueve el respeto y valora la diversidad cultural y lingüística de Bolivia, respaldando la investigación académica y la interpretación de la riqueza cultural del pueblo mojeño. La labor realizada por Marbán constituye un aporte crucial para la conservación del idioma mojeño.