Propuesta de adaptación de contenidos del área electromecánica para la lengua materna aymara

dc.contributor.authorJohn Eloy Rivas Mamani
dc.contributor.authorJulia Eliana Callisaya Ticona
dc.coverage.spatialBolivia
dc.date.accessioned2026-03-22T19:11:10Z
dc.date.available2026-03-22T19:11:10Z
dc.date.issued2024
dc.description.abstractEl objetivo fue proponer la adaptación de saberes, en tanto la producción de conocimientos nuevos en la lengua originaria aymara, tomando como referencia las herramientas manuales de la especialidad de electromecánica, en la Unidad Educativa Villandrani de la Ciudad de El Alto 1. Metodológicamente fue bajo mixto cuantitativo - cualitativo de tipo descriptivo-explicativo. La población fue 2 maestras del área de comunicación, lenguaje y lengua originaria, 3 maestros del área técnica tecnológica general y la muestra de estudiantes fue reducida a 41. La técnica fue la encuesta con los instrumentos entrevista a profundidad, el cuestionario y un pre-test. Los resultados se centran en la propuesta de la metodología nueva aplicada a la adaptación de saberes. Se concluyó que la misma desarrolló de manera positiva la producción de conocimientos de las herramientas manuales de la especialidad de electromecánica en la lengua originaria aymara y es aplicable en otras áreas tales como mecánica, electrónica y electricidad.
dc.identifier.doi10.61287/warisata.v6i16.12
dc.identifier.urihttps://doi.org/10.61287/warisata.v6i16.12
dc.identifier.urihttps://andeanlibrary.org/handle/123456789/74560
dc.language.isoes
dc.relation.ispartofWarisata - Revista de Educación
dc.sourceGabriel René Moreno Autonomous University
dc.subjectHumanities
dc.titlePropuesta de adaptación de contenidos del área electromecánica para la lengua materna aymara
dc.typearticle

Files