STRONG, S. I. et al., Comparative Law for Spanish-English Speaking Lawyers. Legal Cultures, Legal Terms and Legal Practices. Derecho comparado para abogados anglo- e hispanoparlantes. Culturas jurídicas, términos jurídicos y prácticas jurídicas

dc.contributor.authorMaría Mercedes Albornoz
dc.coverage.spatialBolivia
dc.date.accessioned2026-03-22T17:47:13Z
dc.date.available2026-03-22T17:47:13Z
dc.date.issued2017
dc.description.abstractprestar servicios jurídicos de calidad y conseguir que sus clientes gocen de un efectivo acceso a la justicia, el profesional del derecho debe ampliar sus horizontes y familiarizarse con el derecho extranjero.Desde la perspectiva de los países latinoamericanos -que adoptan un sistema romano-germánico o de civil lawesto implica comenzar a conocer ciertas instituciones jurídicas fundamentales de los sistemas del derecho anglosajón o common law.Y, a la inversa, desde la óptica anglosajona requiere aproximarse a las figuras propias de los ordenamientos jurídicos que han seguido el modelo romano-germánico.Es cierto que el vertiginoso desarrollo de las tecnologías
dc.identifier.doi10.22201/iij.24484873e.2017.150.11845
dc.identifier.urihttps://doi.org/10.22201/iij.24484873e.2017.150.11845
dc.identifier.urihttps://andeanlibrary.org/handle/123456789/66238
dc.language.isoes
dc.publisherElsevier BV
dc.relation.ispartofBoletín Mexicano de Derecho Comparado
dc.sourceCentro de Investigación y Docencia Económicas
dc.subjectDerecho
dc.subjectPhilosophy
dc.subjectHumanities
dc.subjectPolitical science
dc.titleSTRONG, S. I. et al., Comparative Law for Spanish-English Speaking Lawyers. Legal Cultures, Legal Terms and Legal Practices. Derecho comparado para abogados anglo- e hispanoparlantes. Culturas jurídicas, términos jurídicos y prácticas jurídicas
dc.typearticle

Files