Translation of dossiers of drug product from english into spanish at farmedical SRL

dc.contributor.advisorCoronado Conde, Virginiaa
dc.contributor.authorArana Alcazar, Ines Noemi
dc.coverage.spatialBolivia
dc.date.accessioned2026-03-22T10:29:30Z
dc.date.available2026-03-22T10:29:30Z
dc.date.issued2020
dc.description.abstractEste trabajo dirigido fue realizado en FARMEDICAL SRL. En este trabajo se presenta una Traducción Técnico Científica (TTC) de seis dossiers del inglés al castellano, los mismos que contienen información farmacológica. El objetivo es permitir a FARMEDICAL SRL obtener el permiso de preparación, distribución, importación, y comercialización de productos farmacológicos a través de la traducción de dichos dossiers. Mediante este trabajo dirigido FARMEDICAL SRL podrá llenar el registro sanitario. El método de traducción usado para traducir dichos dossiers fue el “Método de Traducción Directa” y el procedimiento de traducción usado fue la “Traducción Literal”. Al finalizar todo el proceso se presentará un glosario de términos relacionado con el área farmacológica y médica.es
dc.identifier.urihttps://andeanlibrary.org/handle/123456789/23299
dc.language.isoes
dc.publisherFacultad de Humanidades y Ciencias de la Educación
dc.relationhttps://repositorio.umsa.bo/xmlui/bitstream/123456789/25696/1/TD-586.pdf
dc.sourceUniversidad Mayor de San Andrés
dc.subjectTRADUCCIÓN TÉCNICA CIENTÍFICA
dc.subjectFARMACOLÓGICA ÁREA MÉDICA
dc.subjectMÉTODO DE TRADUCCIÓN DIRECTA
dc.titleTranslation of dossiers of drug product from english into spanish at farmedical SRL
dc.typeThesis

Files