Competencia instrumental e inteligencia artificial en traducción: revisión sistemática
Date
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Horizontes Rev. Inv. Cs. Edu.
Abstract
El traductor funciona como puente comunicativo cuando el idioma obstaculiza la transmisión asertiva de mensajes, aplicando conocimientos teóricos y prácticos éticamente para asegurar fidelidad y transparencia. Esta habilidad constituye la competencia traductora, incluyendo la competencia instrumental. La Inteligencia Artificial (IA) contribuye a esta última mediante herramientas de apoyo documental y gestión de encargos, sugiriendo posible influencia en otros componentes de la competencia traductora. Esta investigación analizó el aporte de la competencia instrumental y la IA en el desarrollo de la competencia traductora, utilizando metodología PRISMA para revisar sistemáticamente la literatura. Los hallazgos demuestran que la competencia instrumental es esencial para compensar carencias del traductor en otras competencias, específicamente en proficiencia lingüística y conocimientos operativos. Las herramientas de IA potencian la búsqueda documental, gestión de proyectos y calidad de pretraducciones, optimizando el proceso traductor integral.
Translators function as communicative bridges when language obstructs assertive message transmission, ethically applying theoretical and practical knowledge to ensure fidelity and transparency. This skill constitutes translation competence, including instrumental competence. Artificial Intelligence (AI) contributes to the latter through documentary support tools and project management, suggesting potential influence on other translation competence components. This research analyzed the contribution of instrumental competence and AI in translation competence development, using PRISMA methodology for systematic literature review. Findings demonstrate that instrumental competence is essential for compensating translator deficiencies in other competences, specifically in linguistic proficiency and operational knowledge. AI tools enhance documentary search, project management, and pre-translation quality, optimizing the integral translation process. The instrumental competence emerges as a fundamental compensatory mechanism that bridges gaps between linguistic limitations and professional translation requirements, particularly when enhanced by AI-powered technologies.
Translators function as communicative bridges when language obstructs assertive message transmission, ethically applying theoretical and practical knowledge to ensure fidelity and transparency. This skill constitutes translation competence, including instrumental competence. Artificial Intelligence (AI) contributes to the latter through documentary support tools and project management, suggesting potential influence on other translation competence components. This research analyzed the contribution of instrumental competence and AI in translation competence development, using PRISMA methodology for systematic literature review. Findings demonstrate that instrumental competence is essential for compensating translator deficiencies in other competences, specifically in linguistic proficiency and operational knowledge. AI tools enhance documentary search, project management, and pre-translation quality, optimizing the integral translation process. The instrumental competence emerges as a fundamental compensatory mechanism that bridges gaps between linguistic limitations and professional translation requirements, particularly when enhanced by AI-powered technologies.
Description
Vol. 9, No. 40
Keywords
Competencia traductora, Inteligencia artificial, Traducción asistida, Tecnología educativa, Competencia instrumental, Translation competence, Artificial intelligence, Computer-assisted translation, Educational technology, Instrumental competence, Competência tradutória, Inteligência artificial, Tradução assistida, Tecnologia educacional, Competência instrumental