Lectura Intercultural del relato Yukpa
Abstract
El proposito de este articulo es exponer la perspectiva de la lectura intercultural del relato yukpa, (Oquendo: 1992, 1997), a partir del recorrido del tejido de la cesta yukpa. Se busca la relacion dialogica de las enunciaciones entre los agentes del relato cuyo recorrido tiene el sentido de las marcas semicas de la cultura yukpa y de la cultura occidental. He observado que desde el inicio el relato es anaforico, las huellas gramaticales anaforicas se exponen como conector y desenlace de historia de los microrrelatos. El sujeto de la segunda clausula se recupera en la memoria cognitiva del hablante-oyente. Abstract A perspective on intercultural aspects ofnarrative in the Yukpa language, (Oquendo:1992, 1997 Venezuela) as part of an overallstudy of the Yukpa ethos. Comparison ofrelations in dialogue between semiotic structureemphasizing phonology and anaphoricsyntax in Yukpa with the cultura of Western civilizations is approached. it has been observedthat narrative is essentially anaphoricwith gramatical linkages that demonstratean historical pattern at the micro level. The subject of a posteriori references is seen to bereflected in the cognitive memories of both speaker and listener.